נפל האסימון

*

нафаль hа-асимон
Дословно: упал жетон, упал знак
Примерные аналоги в русском: 1.улыбнулась удача, выпала удача; 2. до меня дошло, я сообразил

UPD. от Баруха Подольского: На мой взгляд, смысл этого оборота иной: дело свершилось.
По-моему, происходит он из телефонных аппаратов, работавших на жетонах (позже на монетах). Пока жетон не провалился, вы можете передумать и повесить трубку; когда же жетон упал (провалился), обратно его не заполучить, связь уже установлена.

Примеры:
שנה אחרי שהאמריקנים לכדו את ראש המאפיה של שיקאגו, אל קאפונה, על עבירות מס, "נפל האסימון" גם למשטרת ישראל
шана ахарей ше-hа-американим лахду эт рош hа-мафия шель шикаго, аль капоне, аль аверот мас, "нафаль hа-асимон" гам ле-миштерет исраэль
Через год после того, как американцы схватили главу мафии Чикаго Аль Капоне за налоговые преступления, удача улыбнулась и полиции Израиля (только в израильской прессе - не скажу, где именно - могло появиться предложение такого уровня идиотизма: Аль Капоне был схвачен в 1933 году, а полиция Израиля существует с 1948 года)

ואז נפל האסימון, גן עדן היה לי בידיים
ве-аз нафаль hа-асимон, ган-эден hайа ли ба-йадайим...
И тогда мне улыбнулась удача (и тогда оно получилось)  и рай был у меня в руках...

תודה לירון , לקח לי זמן אבל בסוף נפל האסימון
тода Лирон, лаках ли зман аваль ба-соф нафаль hа-асимон
Спасибо, Лирон, потребовалось время, но в конце концов удача все получилось

Комментарии

Аватар пользователя Podolsky

На мой взгляд, смысл этого оборота иной: дело свершилось.
По-моему, происходит он из телефонных аппаратов, работавших на жетонах (позже на монетах). Пока жетон не провалился, вы можете передумать и повесить трубку; когда же жетон упал (провалился), обратно его не заполучить, связь уже установлена.

Аватар пользователя самуил

Если можно, приведите, пожалуйста, пару предложений-примеров (с однозначным толкованием).
Спасибо.

2Podolsky : Барух, большое спасибо.

2Самуил: у меня не получилось. Все примеры можно толковать двояко.