О партийной лингвистике

*

Все-таки очень трудно заставить себя серьезно относиться к науке, в которой:

- Все корейские исследователи корейского языка в обеих Кореях дружно отрицают довольно очевидную общность корейского с японским по той простой причине, что истинному корейцу зазорно признать хоть что-то общее с ненавистными японцами. Занимаясь этим нужным и полезным делом (отрицанием связи корейского и японского) уже более полувека, корейские ученые нашли немало аргументов и построили немало теорий. А главное, все некорейские корееведы дисквалифицируются корейскимми кореологами с лету на том простом основании, что кто же может лучше знать корейские язык, как не корейцы.

- Как только в Болгарии закончилась эпоха развитого социализма, болгарская лингвистическая школа буквально в один год сменила общепризнанную точку зрения о том, что древние болгары были тюрками, на альтернативные иранскую и финноугорскую. Основная (а может, единственная) причина - нелюбовь болгаров к туркам. Прошло двадцать лет, выпущено немало серьезной академической литературы.

- Израильские и вне-израильские семитологи ведут непрерывные позиционные бои на тему того, на каком языке говорили евреи Второго Храма. Израильтяне - за иврит, зарубеж - за арамейский. Аргументы у обеих сторон примерно одинаковые, но используются они с мастерством истинных мастеров фехтования.

- Несколько десятков университетов в арабских странах рубят все попытки серьезных работ по арабской этимологии, поскольку в них сразу вылезают заимствования (в том числе, в язык Корана) из арамейского и (о ужас!) иврита.