|
Согласные
Большинство киргизских согласных очень похожи на соответствующие
русские и не вызовут проблем: б, п, т, д, з, с, м, н, р, ч, ш. Несколько звуков, не похожих на русские, будут рассмотрены чуть ниже.
Смягчение
Важнейшим отличием русской фонетики от киргизской является смягчение, вызываемое
мягкими гласными. В русском мягкий гласный смягчает только предшествующий согласный: перо [пь-и-р-о].
В отличие от этого, в киргизском смягчается и предыдущий, и последующий
согласный (практически, смягчается все слово: берет он дает [бь-э-рь-э-ть],
көйнөк рубашка [кь-ө-й-нь-ө-кь].Правда само смягчение в киргизском значительно слабее, чем в русском. Поэтому
мягкие знаки, которые я использую для обозначнеия смягченных гласных,
очень преувеличены. На самом деле все эти согласные полумягкие.
Упражнение. Прослушайте и отработайте .
керек, төрт, торт, күмүш, болот, билет, сүрөт, сурайт.
Согласные, отличающиеся от русских
Несколько звуков сильно отличаются от русских. Иногда это относится и к мягкой,
и к твердой разновидности согласного, иногда - только к одной из них.
б
Между гласными киргизское б (только твердый вариант!) подвергается так называемой "бетизации" (от греческой буквы бета, которая как раз так и произносится). На слух это воспринимается как превращение б в нечто очень похожее на в. На самом деле русский в - губно-зубной звук, т.е. при его произнесении образуется щель между верхними зубами и нижней губой. Если вместо этого щель сформировать между двумя губами (как при произношении б), но произнести все-таки протяжное в, то как рах и получится бета.
Упражнение. Прослушайте и отработайте .
ооба, сабак, аба, убак, добуш, жабык, жибек, кебез
к/г
Мягкая разновидность этих звуков очень похожа на русские мягкие кь, гь. Ну, может
быть, чуть-чуть потверже. В быстрой речи мягкое к произносится полузвонко,
почти как гь. Зато твердая их вариация - наверное, самые
сложные для освоения звуки. Чтобы правильно произнести киргизкое твердое
к, вам нужно представить, что к гортани или заднему небу что-то прилипло
и попытаться откашляться. Получается очень задний звук, нечто отдаленно
напоминающее х и к одновременно. То же самое, но звонко, полкучается
для твердого г.
Упражнение. Прослушайте и отработайте .
кагаз, кандай, тогуз, кара, кыштык, көчө, бүгүн, бийик.
ж
Это - не русское ж! Это - совершенно другой звук, такой же, как в английском
gem, joy, large. Он представляет собой звонкую пару к ч и его нельхя
заменять ни русским ж, ни сочетанием д+ж.
Упражнение. Прослушайте и отработайте .
жай, эже, жок, жакшы, жети, жыйырма
Небольшой нюанс: слова, вошедшие в киргизский из русского языка, произносятся
с русским ж: журнал, инженер.
л
Киргизский л в твердом варианте ничем не отличается от русского твердого л. А
вот мягкий л не настолько мягок, как русский ль. Он аналогичен европейскому
(французскому, немецкому, чуть меньше, английскому) L.
Упражнение. Прослушайте и отработайте .
кел, көл, кол, алат, билет, элөө, эле, күлкү
ң
Особый звук, которого нет в русском. В первом приближении напоминает сочетание
нг, только г в нем не слышится, а все произношение сдвигается в заднюю
часть ротовой полости (в сторону г). При произношении "обычного" н кончик
языка касается зубов или бугорков над ними (альвеол). Для правильного
произношения ң нельзя допускать контакта языка с зубами, а наоборот,
весь язык отодвигается назад, к заднему небу. Такой звук есть в английском
(king, long) или немецком (lang, Ordnung).
Упражнение. Прослушайте и отработайте .
эң, чоң, миң, муң, көңүл, кеңеш, кеңири
наверх
|