курс киргизского языка от Алекса Луговского
| декларация о намерениях Урок 1
|
Диалектология Рабочие заметки Примечание: цитируемые источники использовались исключительно для поиска диалектологической информации. Я не имею и не желаю иметь никакого отношения к обсуждаемым в цитируемых дискуссиях темам, мое личное мнение не имеет никакой связи с высказываемыми там точками зрения. "...таласские кыргызы в речи применяли, и до сих пор применяют, подобные в казахской речи суффиксы "атыр", "жатыр" - здесь "...Например, представители моего родного селения Джийде в своей основе являются кыпчаками, однако там же присутствуют и мундузы, мангыты (показательно деление села на "районы" - Мангыт, Мундуз, Чегитир (род чегитир) и т.д.). В селении говорят на диалекте, испытавшем сильное влияние узбекского языка - используются выражения "йок" вместо "жок", "ниме" (узб. "нэма?") вместо "эмне" и т.д. ... "...разве плохо когда один скажет - эмне маханың келди би? и я знаю что он с балыкчы. если кто-то говорит "ш" так чтобы язык уходил к небу и как можно ближе к горлу - я знаю что он с Каракола." - ibid.
|
|
© Lugovskoy Alex 2005![]() This work is licensed under a Creative Commons License. Разрешается воспроизведение информации с данного сайта в некоммерческих сетевых проектах с обязательным указанием на настоящий сайт как источник информации. По поводу использования информации с настоящего сайта для коммерческих целей, а также для перепечатки на бумажные носители информации обратитесь к автору проекта. |